Copenhagen 2.0

Безымянный

In the fiction authors often use a chiastic structure, when the starting point of the narrative is being actually repeated in the work finale. Of course, we aren’t even in the home straight (I hope), but it kind of seems to me logical and somehow symbolic to finish our first year on the blog with our very first route point aka Copenhagen. Yeah, exactly 365 days ago we went on a first virtual trip to the capital of Denmark (you can read it here). Then we shared our own impressions with you and gave you our own advices with the help of our friends. Today, I suggest to “amp up the stakes” and ask the finest bloggers from Copenhagen, what to do in this magical city to sneak behind the scenes of the capital of Kingdom of Denmark and to enter into the spirit of the fairy tales. So, we chatted with charming Freja Møller Fokdal with truly mermaid-ish locks, with lovely Simone Moelle with great minimalistic style and with stunning Laura Tønder with the most amazing humble smile.

Q: There are so many stereotypes about Danes! What do you think about the one that says that you friendly, but quite reserved people?

Freja Møller Fokdal: It is true! We like being on our own, when we are in public and we don’t really talk to each other. It might be weird to others, and I understand why, because it seems kind of rude. But I must admit that I like it. I like sitting on my own in the train not being disturbed by anyone and just being able to listen to music.

Simone Moelle: Ha-ha, yeah, we are quite a bit, and to a certain extend, I think, there is some truth to it. I don’t like the word “reserved”, but if you compare a Dane to an Italian, let’s say, I understand, why you would think we are reserved. However, I think a lot of Danes don’t want to bother other people and that’s why it can seem reserved.

Laura Tønder: I like to think that we, Danes, are just quite shy. We are a little held back at first when you meet us, but once you gotton under our skin we’ll have your back through everything. I think it goes all the way back to our viking instinct. Which also leads to the fact that we often meet our friends over a beer.

Q: Last year/beginning of this year there is a massive trend on “Hygge”. How can you explain that word? What does it mean to you: Hygge itself and global fashion for it?

F.M.F.: Hygge is basically just having a nice time. Hygge is sitting on a café in drinking coffee with a good friend. Hygge is watching “X-Factor” on a Friday night with your family. Hygge is staying in the bed all day.

S.M.: Oh yeah! I think it’s difficult to explain for a Dane, since it’s simply so grounded in me. I will give it my best though. To me hygge is a state of mind that has a lot to do with how your surroundings are at that time. We love to do things that bring us to a state of “hygge”, which is things we do that make us feel relaxed, comfortable and simply to have a good time. It’s usually done in a subtle way e.g. by lighting candle lights, reading a good book under a blanket or having friends over for dinner and a glass of wine. If we really enjoy it, we say that it is “hygge”. To be honest I think a lot of countries practice “hygge”, but they maybe don’t have a word for it.

L.T.: “Hygge” to me is a way to relax and be together with the people you love. It’s something you do with friends when you sit in the park in the afternoon sun, or when you watch a good movie together with family. And keep in mind that “hygge” to a Dane always includes snacks.

Tip: read more about “Hygge” here.

Q: There is a specific place in Copenhagen called Christiania. Do you recommend visiting it to anyone? Why?

F.M.F.: You should definitely visit it. I don’t go there a lot, but it is a very different place. There are a lot of concerts, unique people and it smells a lot like marijuana.

S.M.: Christiania is a fascinating place whether you are against the legislation of cannabis or not (for those of you who doesn’t know it, Christiania is a hippie area in Copenhagen). Personally, I love going there in the summer to enjoy a beer, eat some food (they have good veggie food) and listen to music. In general it’s not a dangerous place as some tourists thinks, and it’s a piece of Danish history that are worth paying a visit to!

L.T.: I don’t go there very often, but it’s a beautiful and chilled place in Copenhagen. It’s perfect to walk through, like you would in park, with a coffee to go. There’s a lot of interesting architecture, and beautiful nature. And afterwards you should walk on to the opera house, just to see the contrast in architecture and enjoy the view over the canals.

What is actually Christiania? Technically that is a Copenhagen district. Substantively that is a city in the city with its own laws and currency. Ideologically that is a retreat for all freedom-loving vagabonds by natureю Hippies, anarchists, artists, new urban bohemians – all of them dwell in there. The air is scented with the odor of art, permissiveness, spiritual superfluity and, it stands to reason, marijuana. I think one of the best report from there was made by Vice.

Q:Where is the best place in town to make a) selfie and b) Instagram worthy pic of the city?

F.M.F.: There are great places to take selfies and Instagram worthy pictures in Copenhagen. If you need a really tourist kind-of selfie, you should defiantly go to the Little Mermaid! But it you like a more Instagram-worthy selfie, you should go to Christianshavn, where are many cute houses in different colors. If you want a beautiful Instagram-photo, you should go to Langebro at dawn. Langebro is the bridge between Amager and Sjælland, and it is always beautiful, but especially at dawn!

S.M.: The city has many different areas around town. Some are new and some are old, so it depends on your Instagram feed 😉 Personally, I love the area called “Christianshavn” and the city center. Both have old and cute buildings in different colours.

L.T.: At Amalienborg, where the royal family lives. It’s a beautiful square with 4 palaces, one in each corner of the square, there are daily parades with the royal guards, and theres the marble church in the background, which is the most photogenic building!

Q: What are the best, but yet underestimated fashion brands from Denmark?

F.M.F.: There are many, I think! For instance “Meotine“, “Hafnium“, “Birgitte Herskind” and “Munthe“.

S.M.: I think, there are a lot of really good fashion brands. However, I personally love the brand called “Munthe“. It’s very classy, yet feminine.

L.T.: I’m really keen on the development that has happened to “Munthe“, I follow the brand closely as I work in the design team, but I see how the brand grows day by day and is now in fully bloom. Our collections are feminine, yet with a strong and clean eastetic spiced up with the most beautiful and etnic inspired prints.

Q: Please, give you best tip to someone, who is about to explore Denmark?

F.M.F.: Go to Nørrebro and sit at a café just watching people. There are so many different people and many great cafés. You should also take a walk around the lakes in the middle of Copenhagen, especially in spring or summer.

S.M.: Copenhagen is a bike city and it’s small enough for you to see most of it in 3-4 days. So rent a bike and experience the city that way!

L.T.: The food! Whether you to to Copenhagen Street Food to have a lot of take away dishes from the food market, or want to try out the many gourmet restaurants like “Geist“, “Pony” or “Fiskebaren“. The Copenhagen food never dissapoints!

//

В художественной литературе очень часто используют прием кольцевой композиции: когда начальная точка повествования фактически повторяется в финале произведения. Мы, конечно, еще даже не на финишной прямой (надеюсь), но, мне кажется, логично и как-то символично закончить наш первый год на блоге самой нашей первой точкой маршрута – Копенгагеном. Да, ровно 365 дней назад мы впервые отправились в виртуальное путешествие в столицу Дании (почитать можно здесь). Тогда мы рассказали вам свои собственные впечатления и дали свои собственные советы. Сегодня же предлагаю повысить ставки и спросить у самых прекрасных блогеров из Копенгагена, что делать в этом волшебном городе, чтобы проникнуть за кулисы столицы датского королевства и проникнуться духом волшебных сказок. Итак, мы пообщались с очаровательной Фрейей Мёллер Фокдаль с по-настоящему русалочьими локонами, с прелестной Симон Моэль с потрясающим минималистичным стилем и обаятельной Лаурой Тёндер с самой удивительной скромной улыбкой.

В: Существует достаточно много разных стереотипов о датчанах. Говорят, что вы – по большей части, дружелюбные, но достаточно закрытые люди. Это правда?

Фрейя Мёллер Фокдаль: Да, это правда! Мы любим быть сами по себе даже на людях, мы не то, что бы много общаемся друг с другом. Должно быть, это кажется странным, и я понимаю, почему – выглядит это, как грубость. Но я люблю такое состояние: когда сидишь наедине с собой и просто слушаешь музыку.

Симон Моэль: Ха-ха, да, немного есть, думаю, частично этот стереотип правдив. Мне не нравится слово «закрытый», но если сравнивать, скажем, итальянца и датчанина, я понимаю, почему нас можно так охарактеризовать. Хотя большинство датчан просто не хотят причинять неудобств другим, и поэтому создается такое впечатление замкнутости.

Лаура Тёндер: Я предпочитаю думать, что датчане просто скромные. Мы слегка сдержанные, особенно при первой встрече, но, как только вы узнаете нас лучше, мы становимся самыми преданными товарищами. Думаю, это все идет еще от викингов, что, в свою очередь, объясняет, что знакомимся с людьми мы обычно за пивом.

В:  В конце того и начале этого года все только и говорили о “Hygge”. Как вы можете объяснить, что это, собственно, такое и что оно означает лично для вас?

Ф.М.Ф.: «Hygge» – это фактически хорошее времяпрепровождение.  Это посиделки в кафе с другом и отличным кофе. Это, когда смотришь «X-factor» в пятницу вечером с семьей. Это, когда валяешься в постели целый день.

С.М.:  О да! Я думаю, что датчанину очень сложно объяснить, что же это такое, просто потому что «Hygge» – органичная часть нашей жизни. Но я попытаюсь. Для меня «Hygge» – это состояние, которое во многом зависит от окружающей вас в конкретный момент обстановки. Мы любим делать то, что как бы приводит нас в состояние «hygge», то есть расслабленное, комфортное, в общем просто хорошее. Обычно это какие-то мелочи: когда зажигаешь свечи, читаешь увлекательную книгу, укутавшись в одеяло, ужинаешь в компании друзей с бокалом хорошего вина. Когда мы по-настоящему наслаждаемся моментом, мы говорим, что это «hygge». Если честно, думаю, в каждой стране есть какое-то подобное слово.

Л.Т.: «Hygge» для меня – это способ расслабиться в компании людей, которых я люблю по-настоящему. Это то, что делаешь с друзьями – например, сидишь с ними в парке и наслаждаешься солнечной погодой – или смотришь отличный фильм с семьей. И да, настоящий «Hygge» предполагает вкусный перекус.

Совет: почитать подробнее про «Hygge» можно здесь.

В: В Копенгагене есть довольно специфическое место – Христиания. Рекомендовали ли бы вы его посетить?

Ф.М.Ф.: Вы просто обязаны посетить Христианию! Я сама не часто там бываю, но это особенное место. Там проходит много концертов, живут уникальные люди, и везде пахнет марихуаной.

С.М.: Христиания – потрясающее место, вне зависимости от того, за вы или против легализации марихуаны (если вы не в курсе, Христиания – пристанище для хиппи в Копенгагене). Лично я предпочитаю посещать Христианию летом, чтобы выпить пива, перекусить (у них отличный выбор вегетарианских блюд) и послушать музыку. В общем, это неопасное место, как думают некоторые туристы. К тому же, это часть датской истории, с которой однозначно стоит познакомиться!

Л.Т.: Я редко туда наведываюсь, но это красивое и расслабленное место в Копенгагене. Там интересно прогуливаться с чашкой кофе на вынос, как, например, в парке: интересная архитектура органично вписана в прекрасный природный ландшафт. После Христиании я рекомендую тут же отправиться к Королевской опере – сможете наблюдать потрясающий контраст между районами и заодно полюбуетесь видами с каналов.

Что же такое Христиания? Технически – район Копенгагена. Фактически – город в городе со своими законами и валютой. Идеологически – пристанище всех свободолюбивых бродяг по духу. Хиппи, анархисты, художники, новая городская богема – все обитают здесь. Воздух пропитан искусством, вседозволенностью, душевным излишеством и, само собой, марихуаной. По-моему, лучший репортаж оттуда сделали Vice (если по-английски читать тяжело – был неплохой материал и на The Village). 

В: Где можно сделать лучшее а) селфи и б) фото для Инстаграма в городе?

Ф.М.Ф.: В Копенгагене полно мест, где можно сделать отличные селфи и фотографии для Инстаграма. Если хотите по-настоящему туристическое селфи, отправляйтесь к Русалочке! Но если хотите сделать более “инстграмное” фото, то лучше Христиансхавн (Christianshavn) ничего не найти – там расположены милейшие разноцветные домики. Для красивой картинки для Инстаграма еще подойдет Лангебро (Langebro) на закате. Вообще это мост между Амагером (Amager) и Сьялландом (Sjælland), и он прекрасен всегда, но на закате – он просто удивителен!

С.М.: У нас очень красивые пригороды, некоторые из них старинные, некоторые – совсем новоделы, так что все зависит от вашей ленты в Инстаграме 😉 Лично я обожаю Христиансхавн (Christianshavn) и центр Копенгагена. Там вы найдете старые и очень симпатичные постройки всех цветов радуги.

Л.Т.: На Амалиенборг (Amalienborg), где живет королевская семья. Это очень красивая площадь с четырьмя дворцами на каждом угле, там проводятся ежедневные парады с королевской гвардией, там же расположена мраморная церковь, пожалуй, самая “фотогеничная” постройка в городе!

В: Какие модные бренды родом из Копенагена самые недооцененные, на ваш взгляд?

Ф.М.Ф.: О, я думаю, могу перечислить много таких! Например, “Meotine“, “Hafnium“, “Birgitte Herskind” and “Munthe“.

С.М.: Я думаю, у нас очень много крутых брендов. Хотя лично я обожаю “Munthe“. Очень стильно и женственно.

Л.Т.: Я в восторге от того, как развивается “Munthe“, я пристально слежу за этим брендом, ведь я работаю в команде его дизайнеров. Но я вижу, как бренд растет день ото дня и сейчас он в самом цвету. Наши коллекции очень женственные, но с очень сильной и чистой эстетикой, которая щедро приправлена самыми прекрасными этническими принтами.

В: Пожалуйста, дайте ваш самый лучший совет тому, кто собирается посетить Данию?

Ф.М.Ф.: Отправляйтесь в Нёрребро (Nørrebro), сядьте за столик в кафешке и просто наблюдайте за людьми. Там очень много интересных людей и заведений с вкуснейшей едой. Прогуляйтесь вокруг озер в центре Копенгагена, особенно если поедете весной или летом.

С.М.: Копенаген – город велосипедов, и он достаточно компактный, чтобы осмотреть его максимум за 3-4 дня. Так что арендуйте велосипед и изучайте город!

Л.Т.: Еда! Вне зависимости от того, попробуете ли вы уличную еду на рынке, или сходите в какой-то гурманский ресторан типа “Geist“, “Pony” или “Fiskebaren“. Еда в Копенгагене не разочарует никогда!

 

pics are from http://frejafokdal.dk/, https://www.simonemoelle.com/http://couturekulten.dk/, https://bjws.blogspot.ru/

 

 

 

Malmö, Sweden

Friends, our virtual tour of Scandinavia continues! This week we gonna tell you about one of the largest cities in Sweden – Malmö.
This Scandinavian city is located in the South of the country and is at distances less than 19 km from Copenhagen. The both cities are connected by the Øresund bridge with a length of almost 8 km.
Malmö is attractive to tourists not only because of its  Gothic architecture, popular museums and nightlife, but also because of a huge number of parks!

//

Друзья, наше виртуальное путешествие по Скандинавии продолжается! И на этой неделе мы расскажем об одном из самых крупных городов Швеции – Мальмё.

Этот скандинавский город расположен на юге страны и находится менее чем в 19 км. от Копенгагена. Города соединены между собой Эресуннским мостом, протяженностью почти 8 км. Мальмё привлекает туристов не только наличием готической архитектуры, известными музеями и ночными клубами, но и огромным количеством парков!

What to visit / Что посетить:

1. Malmöhus Castle / Замок Мальмехус

malmohus_castle_by_maria_eklind

Built in the 15th century by king Erik of Pomerania, who ruled in various years Denmark, Norway and Sweden. The castle combines Renaissance style with elements of Baroque. Malmöhus is surrounded by a moat and wall of red brick. There are also a lot of historical exhibitions in the castle.

Malmöhus is a part of the historic site (Malmö Museer). Besides from the fortress, you can also visit the aquarium, the exhibitions that are dedicated to antiquity&the middle ages, the development of the Malmö’s development from the mid-19th century to the present day.

//

Построен в 15 веке королем Эриком Померанским, который правил в разные годы Данией, Норвегией и Швецией. Замок сочетает в себе стиль ренессанс с элементами барроко. Мальмехус окружен рвом и стеной из красного кирпича. На территории замка расположены исторические выставки.

Мальмехус является частью музейного комплекса Мальмё музеер (Malmö Museer). Кроме крепости вы также можете посетить аквариум, выставки, посвященные античности&средним векам и развитию промышленности в Мальмё с середины 19 века до наших дней.

u3submarineexternalview

Be sure to visit The Science and Maritime House, which is also located within the complex. In the building you can visit the exhibitions on shipping and aviation, as well as visit a real SUBMARINE U3!

//

Обязательно посетите The Science and Maritime House, который также расположен на территории комплекса. В здании можно посетить выставки по судоходству и авиации, а также побывать в настоящей ПОДВОДНОЙ ЛОДКЕ U3!

2. Skyscraper “Turning Torso” / Небоскреб “Поворачивающийся торс”

82aaf37372985c387c9727099df55604

This is the highest skyscraper of Scandinavia, whose length is 190 meters. By virtue of optical illusion it seems that the building is twisted like a spiral. The Skyscraper was designed in the style of neo-futurism by the Spanish architect Santiago Calatrava. In the skyscraper are located residential apartments, conference rooms, art gallery and rooftop restaurant.

//

Это самый высокий небоскреб Скандинавии, длина которого составляет 190 метров. Благодаря оптической иллюзии кажется, что здание закручено как спираль. Небоскреб в стиле нео-футуризма был спроектирован испанским архитектором Сантьяго Калатрава. В небоскребе расположены жилые апартаменты, конференц-залы, арт-галерея и ресторан на крыше.

3.  Moderna MuseetMuseum of modern and contemporary art/ Музей современного искусства 

mg_9396

At the moment it is one of the leading museums of Europe in the field of contemporary art. The Museum’s collection holds works by Picasso, Matisse, Dali, Louise Bourgeois.

//

На данный момент это один из ведущих музеев Европы в области современного искусства. В коллекции музея хранятся работы Пикассо, Матисса, Дали, Луизы Буржуа.

What to buy / Что купить:

You can buy chocolate and sweets that produces the oldest chocolate factory in Sweden in  the cozy shop Malmö Chokladfabrik.

For the full shopping visit the famous shopping centre Emporia, where you will find the most famous fashion brands.

Antiques and rarity lovers should visit the flea market Trollets Loppis that is located at Celsiusgatan 40.

//

Шоколад и сладости, которая производит старейшая фабрика шоколада в Швеции можно купить в уютном магазинчике Malmö Chokladfabrik.

 Для полноценного шоппинга посетите известный торговый центр Emporia, где представлено большинство известных модных брендов. 

Ценителям антиквариата и всем, кто любит привозить из путешествий раритетные вещички, стоит посетить блошиный рынок Trollets Loppis, расположенный по адресу Celsiusgatan 40.

 

Photo credits: cover photo,  1, 2, 3, 4

Stockholm, Sweden

What can be better than the New Year’s resolutions? To lose weight, to quit smoking, to start jogging in the mornings and etc.? The better thing is to take pity on yourself, to look at the dullness and a bunch of snow outside of the window and to continue on procrastinating, pretending that me in the New Year and me now are two completely different people, and they are not friends yet! So we have shamelessly abandoned our favorite blog, forgetting our New Year’s promises “to work hard and to post every week!”. But spring has come and our unscrupulous hearts did melt down with the snow. So guys, we are back again and this time we will stay here! So better watch out!

And we’re going to begin this year on “Chernaja Kurica” with traveling through magical and delightfully beautiful Scandinavia.

//

Что может быть лучше новогодних обещаний самому себе? Похудеть, перестать курить, начать бегать по утрам и тому подобное? Это пожалеть себя, посмотреть на серость и кучу снега за окном и продолжить прокрастинация, сделав вид,  что Я в Новый Год и Я сейчас – это два разных человека, и они пока не дружат! Так и мы самым бессовестным образом забросили наш любимый блог, забыв новогодние обещания «трудиться в поте лица и выкладывать посты каждую неделю»! Но наступила весна и вместе со снегом оттаяли и наши бессовестные сердца. Друзья, мы возвращаемся вновь и теперь уже никуда не пропадем! Так что будьте на чеку!

И начнем мы этот год на «Черной курице», с путешествия по волшебной и упоительно красивой Скандинавии.

________________________________________________________________

The first city that we are going to visit is Stockholm. Sweden’s capital has truly royal scale, majestic beauty and stubborn northern character. There can be pretty snowy even in March, quite windy and rather cold, but it’s more than compensated by warmth and coziness that are being painstakingly created by all the inhabitants of Stockholm. You are unlikely to find a street there, where you wouldn’t smell buns with cinnamon, ginger biscuits, nosey coffee or freshly baked bread (I bet that your stomach is already pleasantly rumbling!). So feel free to go in any pastry shop or café to enjoy your meal. Vegetarians and vegans also have what to eat in Stockholm! This week Daria will dedicate a post to this important issue!))

//

Первый город, который мы посетим – Стокгольм. Столица Швеции отличается по-настоящему королевским размахом, величественной красотой и упрямым северным характером. Здесь бывает очень снежно даже в марте, весьма ветрено и довольно холодно, но все это с лихвой окупается той теплотой, тем уютом, который кропотливо создается всеми жителями Стокгольма. Вы вряд ли найдете здесь улочку, где бы не пахло сдобой с корицей, имбирным печеньем, ароматным кофе и свежим хлебом (спорим, что у вас уже приятно заурчало в животе!). Так что смело заходите в любую кондитерскую или кафе и наслаждайтесь. Вегетарианцам и веганам то же есть чем полакомиться в Стокгольме! На этой неделе Дарья посветит этому важному вопросу целый пост!))

stockholm-1155x510

As for the cultural program we do wholeheartedly encourage you to visit the museum island Djurgården. Technically, this “island” is connected with the land, so you can easily get there by the public transport or by foot.

//

Что касается культурной программы, что от души советуем вам посетить остров музеев Дьюргорден. Технически этот «остров» соединен с сушей, так что добраться туда можно спокойно на общественном транспорте или прогуляться пешком.

d-bg4

Just start with Junibacken, the museum of probably the most famous Swedish writer Astrid Lindgren. The uniqueness of it is that you don’t have to walk by foot from one exhibit to another – you’ll be taken for a ride through the most famous fairy tales in a sort of gondola, very similar to the skiing ones. Pippi Longstocking, Karlsson, Emil from Lönneberg – they all will be waiting for you at the museum!
A little tip: make sure to try the buffet soup of the day there (that is something magical).

//

Начните с Юнибакена, музея, пожалуй, самой известной шведской писательницы Астрид Лингрен. Уникальность его в том, что вам не придется ходить самим от экспоната к экспонату – вас провезут сквозь самые знаменитые ее сказки в кабинке, похожей на горнолыжные. Пеппи Длинный Чулок, Карлсон, Эмиль из Леннеберге – все они будут ждать вас в музее! Небольшой совет: в буфете обязательно попробуйте суп дня (это что-то волшебное).

junibacken_1130x369

Nearby there is “Vasa”, a museum for fans of the ships and brutal northern seas. In general, “Vasa” is the name of the only extant ship of the XVII century. Unfortunately, or maybe fortunately for us, that ship sunk when it was coming out of the harbor.

//

Рядом расположен музей «Васа» для любителей кораблей и суровых северных морей. Вообще «Васа» – это название единственно сохранившегося до наших дней корабля XVII века. К сожалению, а, может, и к счастью для нас, корабль этот потонул, едва выйдя из гавани.

1200px-the_vasa_from_the_bow

If you visit Stockholm in summer, make sure to go to the Skansen – the oldest open-air ethnographic museum.

//

Если вы отправитесь в Стокгольм летом, то обязательно сходите в Скансен – старейший этнографический музей под открытым небом.

rectangle_big_retina

For those of you, who isn’t partial to shopping, Stockholm is a paradise. Not only is it the “homeland” of H&M, Monki, Weekday, Cheap Monday and many other high-street brands of clothes (and the variety out there, believe me, is really wider and better than in other countries), but the Swedes are quite famous all over the world for their very delicate taste in fashion. So don’t skip past the designer shops. Our choice: Acne Studios, Eytys (oh, what sneakers are there!) and Fillipa K (to whom almost all Swedish bloggers have made a declaration of love).

//

Для тех, кто не равнодушен к шопингу, Стокгольм – райское место. Мало того, что это «родина» H&M, Monki, Weekday, Cheap Monday и множества других доступных марок одежды (и выбор там, поверьте, реально больше и лучше, чем в других странах), так еще шведы, действительно, славятся на весь мир очень тонким вкусом. Так что не пропускайте мимо дизайнерские магазины. Наш выбор: Acne Studios, Eytys (боже, какие там кроссовки!) и Fillipa K (которой в любви признаются чуть ли не все шведские блогеры).

62750834

What do you have to get in Stockholm? Viking attributes (costumes, figurines, helmets with horns), traditional Swedish cookies in the tin boxes, homemade jam, spices for cooking Glog, knitted sweaters and mittens and famous painted Dalecarlian horse!

//

Что стоит привезти из Стокгольма: атрибуты викингов (костюмы, статуэтки, шлемы с рогами), традиционное шведское печенье в жестяных коробочках, домашнее варенье, специи для приготовления Глёга, вязаные свитеры и варежки, знаменитую расписную Далекарлийскую лошадку!

bkpam245236_4035copy

A weekly plan:

• Tuesday: a tour through vegan cafes and restaurants
• Wednesday: will play with some faux fur coat
• Friday: will walk around in wide office pants and leopard coat
• Saturday: cooking the cinnamon buns (Kanelbullar)

План на неделю: 

  • Вторник: веганские кафе и рестораны
  • Среда: поиграем с меховой эко-курткой
  • Пятница: будем гулять в широких офисных брюках и леопардовом пальто
  • Суббота: приготовим булочки с корицей (Kanelbullar)

Photo credits: cover photo, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7